Fordító és Tolmács Mesterszak - A felvételi eljárással kapcsolatos információk

A szakra a jelentkezés elektronikusan zajlik. A részleteket lásd a https://www.felvi.hu honlapon vagy a https://btk.unideb.hu „Felvételizőknek” menüpontja alatt. Ugyanezeken a honlapokon lehet tájékozódni a megszerezhető többletpontokról is.

A felvételi jelentkezési lapon csak a szakra lehet jelentkezni. A választott első (B) és második (C) idegen nyelvről később kell nyilatkozni. (Egyszerre azonban majd csak egy B és egy C nyelvre lehet jelentkezni, illetve felvételt nyerni.)

A felvételi vizsga részei

A felvételi írásbeli vizsgából áll, amelyen a felvételiző bármilyen nyomtatott szótárt használhat. A felvételire szótárt a jelentkezőnek kell magával hoznia, azt az egyetem nem tud biztosítani. A felvételi vizsgán összesen 75 pont szerezhető.

  • első idegen nyelvről magyarra (B-A) – 30 pont
  • második idegen nyelvről magyarra (C-A) – 15 pont
  • magyarról első idegen nyelvre (A-B) – 30 pont

A fordítandó szövegek általános témájú, nem szaknyelvi szövegek. Terjedelmük: 240–280 szó.

Facebook csoport

Frissítés dátuma: 2018.06.10.


Tisztelt Felhasználó!

 

A Debreceni Egyetem kiemelt fontosságúnak tartja a rendelkezésére bocsátott, illetve birtokába jutott személyes adatok védelmét. Ezúton tájékoztatjuk Önt, hogy a Debreceni Egyetem a 2018. május 25. napjától kötelezően alkalmazandó Általános Adatvédelmi Rendelet alapján felülvizsgálta folyamatait és beépítette a GDPR előírásait az adatkezelési és adatvédelmi tevékenységébe. A felhasználók személyes adatait a Debreceni Egyetem korábban is teljes körültekintéssel kezelte, megfelelve az érvényben lévő adatkezelési szabályozásoknak. A GDPR előírásait követve frissítettük Adatvédelmi Tájékoztatónkat, amelyet az alábbi linkre kattintva olvashat el: Adatkezelési tájékoztató. DE Kancellária VIR Központ

A tájékoztatót megismertem.